These include:
Translation:
1 "Chope" - to 'book/claim' a seat or a place as your own eg when you are going to an open air food stall joint (kopitiam), you claim a seat as your own (usually by leaving some of your own belongings there eg a pack of tissue paper) while you walk around to order your food....
2 "Kopitiam"- explained above. Favourite eating location of most Singaporeans
3 "Ah So"- Title normally given to your elder brother's wife but used loosely to address older ladies (older than you) who man the food stalls as hawkers.
4 "Want hum ...etc": ie do you want cockles in your meal? Healthy choice would be to say 'no'. But since cockles taste really great, many people would ask for it. Some people who can't make up their minds can place an order and then change their minds. Hence a source of irritation for short tempered hawkers.
5 Road rage is a problem among impatient drivers. Present everywhere, not just in Singapore.
6 "Hokkien Peng" - Hokkien is a dialect group of the Chinese people. Many Singaporeans are Hokkiens and speak the Hokkien language. Peng means 'soldier'. Hokkien Pengs often refer to national servicemen who are not conversant in English and belong to the rough and tough heartlander/grassroots background. Their swearing tends to be very colourful and earthy.
7."Geylang Lorong 18"- Geylang is a part of Singapore that has been known for underworld activities. Gangs have turfs and Lorong (Street) 18 is possibly a turf of some gang. Barn2 has been known as Samsengkia (gangster kid) and he had recruited a 'gang' in another forum which included a few corgis (including his god-brother Dexter), a Rottie (Bear2) and some others...
Hence the threat to turn his 'brothers' loose to teach Clare a lesson.
1 comment:
Violent Doggies! i also want to join the gang kor kor barn barn!
Post a Comment